Летние ночи - Страница 67


К оглавлению

67

Дэн направляется в сторону кухни.

— Мне нужен кофе.

Я указываю на диван.

— Садись. Я сделаю.

— Ты не обязана заботиться обо мне.

— Я знаю, но я хочу этого, — говорю я. — Не каждый день, — не могу сдержаться и добавляю, — но сегодня я этого хочу.

Дэн чмокает меня в губы.

— Ладно.

Он наблюдает за мной, пока я готовлю кофе, на его лице блуждает ленивая улыбка.

— Не могу поверить, что ты здесь.

— Привыкай.

За это я зарабатываю широченную улыбку. Я уже говорила, как сильно люблю его?

Как только он заправляется кофеином, то подскакивает на ноги и по дороге целует мою руку, которую сжимает в своей руке. Я делаю то же самое.

Церковь, в которую он меня приводит, находится достаточно близко, чтобы я могла доходить до нее пешком. Она намного больше той, которую я посещала, и мне это не очень нравится. Я предпочитаю близкие родственные чувства, которые вы ощущаете, когда каждый знает друг друга. К концу службы я определенно уверена, что это не для меня, но я приду сюда еще несколько раз, чтобы убедиться в этом. Не хочу судить о месте по первому впечатлению.

Я чувствую присутствие Бога вокруг себя, и что Он окружил меня ничем иным, как счастьем, настолько большим, что, думаю, могу взорваться от переизбытка. Я знаю, что Он рядом со мной в этом моем путешествии, и хотя моя семья может и не быть на моей стороне, у меня все еще есть Он.

На обратном пути Дэн едет другой дорогой, и когда появляются знакомые окрестности, я начинаю паниковать.

— Куда мы едем?

— Не злись.

Ой-ей. Из такого заявления не выйдет ничего хорошего.

— Тебе нужно сходить домой и повидаться со своими родителями.

— Зачем? Я не уверена, что они даже впустят меня.

— По крайней мере, они должны знать, что ты в порядке и в безопасности. Если бы ты была моей дочерью, то прямо сейчас я бы места себе не находил.

— Ага, ну, уверена, что твоей дочери не пришлось бы убегать.

Я позволю своим детям все, чего бы или кого бы они ни захотели. Захотят они стать монахами и жить в аскетичных условиях? Замечательно. Жить бомжами на пляжах на Гавайях? Пока они будут счастливы, меня это не будет беспокоить.

— Мне нравится ход твоих мыслей, но откуда тебе знать? И давай предположим, что она бы это сделала. Разве ты бы не надеялась, что она вернется?

В этом есть смысл.

— Только не оставляй меня одну, хорошо?

— Я это и не планировал. Я не доверяю твоему отцу.

Не уверена, что и я теперь ему доверяю.

Напротив нашего дома припаркованы машины. Должно быть, все, как обычно, собрались на обед.

Не уверена, хорошо ли то, что здесь сейчас вся моя семья, или это сделает все только хуже.

Дэн паркуется около соседнего дома, там, где есть свободное место. Я не выхожу, поэтому он обходит машину, чтобы открыть мою дверь, и протягивает мне руку.

— Я здесь, с тобой. Ты не одна.

— Мне страшно, — признаюсь я.

Он дарит мне смущенную улыбку.

— Если честно, мне тоже.

Я беру его за руку, позволяю ему вытянуть меня из грузовика и беру его под руку. Он целует меня в лоб.

— Мы есть друг у друга. Все остальное наладится.

Он прав.

Я вцепляюсь ему в руку мертвой хваткой, и мы направляемся к моему дому.

Я с неохотой отпускаю его руку, когда мы достигаем двери.

— У них достаточно причин, чтобы злиться на…

— Я понимаю. Всему свое время, — Дэн звонит в дверной звонок, что хорошо, поскольку мне не хватает на это мужества.

Лорен открывает дверь, и я подготавливаю себя к материнской лекции. Но вместо этого, к моему удивлению, она сжимает меня в объятиях.

— Я так за тебя переживала. Больше не пропадай так, хорошо? Если придется, сможешь остаться у нас с Полом.

Это первый раз, когда я вообще слышу от нее такую искренность.

Я могу только кивать.

Она тянет меня внутрь, продолжая обнимать, при этом осматривая с головы до ног.

— Ты спала в этой одежде? — прежде, чем я успеваю ответить, она замечает Дэна. Ее рот открывается, но вместо нее слышится голос моего отца.

— Кто вы?

Отец отталкивает Лорен в сторону, разъединяя нас, пока осматривает Дэнни.

Дэн протягивает свою руку.

— Дэниел Шепард.

Отец игнорирует протянутую руку Дэна.

— Меня не волнует, как вас зовут. Я хочу знать, какого черта вы делаете рядом с моей дочерью?

Дэнни сжимает челюсть. Я знаю, он ненавидит моего отца, но пытается оставаться вежливым.

— Ну, сэр, ее нужно было подвезти сюда.

— Я ее отец, я мог приехать за ней сам. Откуда вы двое знаете друг друга?

Нас прерывает мама, которая громко вздыхает, пока спешит к нам, распихивая всех в стороны. Она обнимает меня.

— Ох, Ханна, я так переживала. Я была уверена, что с тобой случилось что-то ужасное, и я никогда больше тебя не увижу.

— Я в порядке, мам. Я была у Сэм, — я впервые называю ее сокращенным именем при них, и это восхитительно.

— Я говорила вам, — усмехается Лорен.

— Не сейчас, — нервно говорит мама и отходит в сторону. — Входите.

Дэнни двигается следом за мной, но отец вытягивает руку, останавливая его.

— Ни за что.

— Без него я не войду.

— Ну, а я его не впущу.

Я так же, как и он, упорно стою на своем.

— Пожалуйста, Марв, — умоляет мама. — Я не хочу и в эту ночь снова не знать, где находится мой ребенок.

— Он может подождать снаружи, — по-прежнему стоит на своем отец.

— При всем моем уважении, сэр, — уважительно отвечает Дэн с командной ноткой в голосе. — Но она ногой не ступит в этот дом без меня.

Грудь моего отца вздымается.

67