Летние ночи - Страница 68


К оглавлению

68

— Парень, у тебя нет права ставить такой ультиматум. Она моя дочь.

— Мне все равно, — заявляет он. — Я видел, как вы проявляете эту свою, по вашему мнению, любовь. Я здесь для того, чтобы убедиться, что такого не произойдет.

Мой отец в гневе, злость прямо волнами исходит от него.

— Она не нуждается в телохранителе. Я ее отец и могу вести себя с ней так, как сочту нужным.

— Больше нет.

Они стоят практически грудь к груди, и я становлюсь между ними.

— Если ты не позволишь нам войти, тогда мы можем поговорить снаружи, — я машу рукой в сторону двора. Миссис Фиклер из дома напротив уже шпионит за нами через свои жалюзи.

— Хорошо, — выдавливает отец, отодвигаясь в сторону и оставляя минимальное количество места, чтобы мы могли пройти мимо.

У меня чешется рука от желания сжать руку Дэнни, но я понимаю, что лучше этого не делать. Когда-нибудь, но не сегодня. Я не хочу, чтобы у моего бедного папы был сердечный приступ. Он уже выглядит так, будто на полпути к этому.

Челси собирает детей и ведет их поиграть на задний двор, пока мы все рассаживаемся в гостиной.

Мои родители садятся с одной стороны, я занимаю место напротив них, Дэнни садится рядом. А Лорен направляется в мою сторону. Конечно, она поступает именно так, скорее всего она собирается тоже ругать меня.

— Лорен, — приказным тоном говорит отец, — это будет приватный разговор.

— Извини, папа, но я остаюсь, — она хватает меня за руку и слегка сжимает ее. — Ради Ханны. Ей нужен кто-то, кто на ее стороне.

Взгляды, устремленные на нее, совершенно ошеломленные.

— Мы обсудим это позже, — строго говорит наш отец, но Лорен не отступает, как сделала бы это я. Она всегда была сильнее меня.

Отец сразу переходит к делу.

— Я поговорил с Нельсонами, они понимают, что для тебя эти недели были тяжелыми. Смерть миссис Фрайзер и все эти свадебные хлопоты в последние несколько месяцев. Они согласны закрыть глаза на этот маленький инцидент.

Я вздыхаю. Сколько времени уйдет у нас на эти разговоры, прежде чем до него дойдет?

— Я сказала тебе вчера, папа…

— Нет, — перебивает он. — Подумай, прежде чем ответить. Я не так тебя воспитывал.

Он прав, не так, но это ничего не изменит.

— Я пришла, чтобы сказать вам, что останусь у Сэм. У вас есть ее номер телефона. Вы сможете позвонить в любое…

— Ни в коем случае, — снова перебивает меня отец. — Ты живешь здесь.

— Пап, пожалуйста, выслушай меня.

— Ты выйдешь за Джоша?

— Нет.

— Тогда мне нечего слушать.

Черт, он упертый.

— Ты опозорила этот дом, нашу фамилию.

Возможно, именно так он все и видит, и некоторые люди из нашей церкви могут также расценить это, но это не моя забота. Вы никогда не должны позволять мыслям других людей определять вас и ваше счастье. Я рада, что поняла это раньше, а не позже.

Я в отчаянии вскидываю руки и хлопаю ими по бедрам.

— Полагаю, мы зашли в тупик. Ты хочешь для меня ту жизнь, которую я не хочу…

— Уважаемый человек…

— Перестань меня перебивать! — огрызаюсь я, и на лицах всех присутствующих отражается шок. — Я люблю тебя. Я люблю маму. Люблю своих родственников. В моем сердце и в жизни всегда будет место для Бога, но это будет не твой путь. Это будет мой путь. Мои условия, моя жизнь.

— Из всех моих детей с тобой всегда было проще всего, — бормочет мой отец. — Но сейчас? Ты — наш позор.

— Это отстойно, пап…

— Ханна, — потрясенно вздыхает мама. — Следи за языком.

— Ну, это так и есть, и я надеюсь, что придет тот день, когда вы сможете принять мой выбор, но до тех пор, — я встаю, чтобы уйти, этот разговор истощил меня, — я на связи.

— Ты не уйдешь, — рявкает мой отец.

— У меня нет выбора. Не тогда, когда или по-твоему, или никак.

— Пожалуйста, Ханна, — умоляет меня мама. — Обдумай все хорошенько.

Я устало вздыхаю.

— Поверь мне, я подумала. Ты думаешь, я хочу причинять боль своей семье?

Отец машет рукой в направлении двери.

— Просто уходи, — говорит он, сгорбившись на своем месте.

— Марв, — умоляет мама, ее взгляд мечется между нами. Я вижу, как она разрывается, и я ей сочувствую.

— Она сделала свой выбор.

По моему отцу не скажешь, что он разделяет это сочувствие к ней.

— У тебя есть номер Сэм, — напоминаю я ей. — Позвони мне.

Я знаю, она не позвонит, не без одобрения моего отца, которое, я знаю, он никогда не даст.

— Я знал, что мне никогда не следовало позволять тебе общаться с этой хулиганкой, — со злостью говорит отец через всю комнату.

В этот раз я не могу оставить это просто так. Мне надоело никогда не заступаться за Сэм.

— Ты даже ее не знаешь. Она спасла меня.

— Иисус спасает тебя!

— Я знаю, пап, но люди тоже могут спасать.

Шепарды этому доказательство.

Мне больше нечего ему сказать, и я понимаю, что пришло время уходить. Лорен провожает нас к выходу и обнимает меня.

— Я, правда, имела это в виду. Если тебе что-то понадобится, ты знаешь, где я живу.

Я получаю ту любовь, которую никогда не думала, что она испытывает.

— Спасибо, — благодарю я от чистого сердца.

Я стараюсь не расстраиваться, что мама не подарила мне, по крайней мере, объятие.

Как только мы выходим наружу к грузовику Дэнни, я выпускаю один большой выдох и падаю на свое сиденье, полностью опустошенная.

Дэн берет мою руку.

— Ты в порядке?

— Я на пути к этому.

— Черт, а твой отец упертый.

Так и есть.

— Я горжусь тобой.

— Спасибо, я тоже немного горжусь собой.

Он целует мою руку.

68